14 Mayıs 2015 Perşembe









l  y  n     h  e  j  i  n  i  a  n

g e s u a l d o







lyn hejinian, gesualdo
yapıtın özgün ismi: gesualdo

 ingilizceden çeviren:
efe murad 


gesualdo, l-a-n-g-u-a-g-e akımından türkçeye çevrilen 
ilk kitap.

l-a-n-g-u-a-g-e akımının dili bir problem olarak herzaman
merkeze yerleştiren deneysele açık yaklaşımı 
lyn hejinian’ın gesualdo’sunda da belirgin.

müzik tarihinin bu karanlık bestecisine bakan hejinian, 
şiirini, glenn watkins’in gesualdo: the man and his music biyografisi ile 
sıkı bir metinlerarası ilişkiyle kuruyor.

hejinian watkins’le barthes’ın s / z’sini andıran  
bir yaklaşımla ilişki kurarken, metinden alıntıları 
olduğu gibi değil fazlalıklarından arındırarak kendi dizelerinin arasına katıyor. 
hejinian ayrıca  watkins’in gesualdo’sundaki 
zamanın düz aktığı kronolojik biyografik 
anlatımı bozup zamanı daireselleştiriyor; 
başlayan biten değil, 
tekrar başa bağlanıp yeniden başlayan…

gesualdo, artık tek başına okunabilen, 
ana metinden tümüyle bağımsızlaşmış sıkı, 
sesi sık sık ton dışına kayan
bir lyn hejinian madrigali…



editör: anita sezgener


nod 6, şiir
mayıs 2015


copyright © lyn hejinian
ilk baskı: tuumba press, 1978

lyn hejinian’ın özel izniyle çevrilip basılmıştır.


isbn:
978-605-84997-2-0


kapak resmi:
carlo gesualdo,
ressamı bilinmiyor, 16. yy sonları


kapak tasarımı:
uygar asan

grafik uygulama:
tuba çarkcı hercan



lyn jhejinian, gesualdo
toplam 333 adet basılmış, tamamı numaralandırılmış,
ilk on üç tanesi satış dışı tutulmuştur.


dış kapak kağıdı, ege kağıt:
360 be, yosun beyaz, 300 gr.

iç kağıt, ege kağıt:
aydınger 795, 130 gr.
360 be 120, yosun beyaz, 120 gr.


20 sayfa

13 lira